Digitalna dostopnost je pomembna

Objavljeno:

Naše spletno mesto je skladno z WGAC in ADA.

Podatki osrednjega statističnega urada kažejo, da se je približno 1 od 7 ljudi med popisom sam prijavil kot invalid. Za okrožje Tipperary to pomeni približno dvanajst tisoč ljudi. Moramo zagotoviti naši spletni strani skrbi za potrebe te velike kohorte. Standardi digitalne dostopnosti so nam pomembni.

Nacionalna strategija prostovoljstva vsebuje tudi postavke o povečanju raznolikosti in dostopu do storitev za pripadnike marginaliziranih skupnosti, etničnih manjšin in invalide.

Ob zavedanju tega in dejstva, da se zdaj veliko bolj zanašamo na digitalno, smo se odločili posodobiti naše spletno mesto. Nato ga primerjajte z najboljšimi standardi dostopnosti v svojem razredu. To je pomenilo odstranitev številnih funkcij zvončkov in piščalk. Elementi, kot so drsniki in diaprojekcije, vendar nam je ostalo tisto, kar smo potrebovali. Informacije, ki so dostopne vsem, in spletno mesto, ki uporabnikom omogoča, da svojo izkušnjo brskanja prilagodijo svojim individualnim potrebam.

Ni nam treba verjeti na besedo. Samo preverite rezultat našega spletnega mesta AccessibilityChecker. Medtem ko ste tam, zakaj ne bi preverili svojega.

Za dostop do orodij za ljudi s posebnimi potrebami kliknite modro ikono osebe v zgornjem desnem kotu zaslona. Od tam imate možnost izbrati profil dostopnosti. Profil je skupina posameznih nastavitev, razvrščenih glede na vrsto okvare. Lahko pa izberete svoja orodja posebej, kot je potrebno.

Digitalna dostopnost – posodobljena je tudi naša vsebina.

Še en dodatek je uvedba našega razdelka »Predstavljene priložnosti«. Tukaj boste našli nekaj osnovnih informacij o predstavljenih priložnostih, ki jih bralniki zaslona zlahka preberejo. Nekaj ​​kratkih vrstic o vlogi, kaj vključuje, zakaj bi morali razmisliti o njej in nekaj o organizaciji.

Naša domača stran bo vsebovala tudi tri najnovejše predstavljene priložnosti in pet najnovejših novic. Nazadnje objavljen članek je vidno prikazan pod glavno glavo.

To je šele začetek našega načrta digitalne dostopnosti.

Prav tako smo v procesu dodajanja podnapisov v več jezikih v našo knjižnico videoposnetkov YouTube. Veliko jih ima trenutno podnapise v češčini, francoščini, nemščini, italijanščini, litovščini, poljščini, portugalščini, romunščini, španščini in ukrajinščini. To je torej le začetek in upamo, da bomo zelo kmalu, ko bomo končali, kar imamo v pripravi, imeli resnično vključujočo spletno stran, ki bo dopolnjevala vključujoče storitve in podporo, ki jo nudimo iz oči v oči.